馬 可 福 音 3:5
# 2532 耶穌 # 3326 怒 3709 目周圍看 4017 , 5671 他們 846 , 憂愁 4818 , 5740 # 1909 他們的 846 心 # 3588 # 2588 剛硬 # 3588 # 4457 , 就對那人 # 3588 # 444 說 3004 , 5719 : 伸出 1614 , 5657 # 4675 手 # 3588 # 5495 來! # 2532 他把手一伸 1614 , 5656 , # 846 手 # 3588 # 5495 就 # 2532 # 5199 復了原 600 , 5681 。 # 5613 # 243 Mark 3:5 And 2532 when he had looked round about 4017 , 5671 on them 846 with 3326 anger 3709 , being grieved 4818 , 5740 for 1909 the hardness 4457 of their 846 hearts 2588 , he saith 3004 , 5719 unto the man 444 , Stretch forth 1614 , 5657 thine 4675 hand 5495 . And 2532 he stretched it out 1614 , 5656 : and 2532 his 846 hand 5495 was restored 600 , 5681 whole 5199 as 5613 the other 243 . [hardness: or, blindness] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4818 的意思
from 4862 and 3 076; TDNT - 4:323,*; v AV - be grieved 1; 1 1) to affect with grief together 2) give with one's self
希臘文詞彙 #4818 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved4818, 5740 for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other. hardness: or, blindness |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|